Mají plánky, ale problém je v tom, že i když víte, kde se nacházíte, a kam chcete jít nevíte, kudy vlastně máte jít... Protože je to svislá mapa.
Imaju plan, ali, èak kad znate kuda želite iæi, ne znate kuda trebate iæi jer je plan uspravan.
A i když tohle všechno víte, i když víte, že se nikdy nepotká s vašimi přáteli nebo nestráví dovolenou s vaší rodinou, nemůžete stále čekat."
Pa iako to sve znaš, èak i to da da nikada neæe upoznati tvoje prijatelje, ili biti na porodiènom ruèku sa tvojom porodicom, ne možeš da se odvojiš od njega".
Musíte bojovat, dokonce i když víte, že prohrajete.
Moraš se boriti èak i kada znaš da æeš igubiti.
Vy byste mu dal práci, i když víte, jak je trhlý?
Daæete tati posao, znajuæi kakav je?
Držíte mě tady, i když víte, že nejsem blázen.
Ви ме држите овде, а знате да нисам луд.
I když víte, co jsem provedla?
Èak i nakon onoga što sam uèinila?
Proč tak mluvíte i když víte, že se jim to nebude líbit?
Zašto tako prièaš èak iako znaš da im se to ne sviða?
Protože někdy, i když víte, jak něco dopadne, ještě to neznamená, že si to nemůžete užít.
Katkad, èak i kad znaš kako nešto završava, možeš uživati.
Obávám se, Jacobe, že média neřídím, i když víte, jak moc bych chtěla.
Bojim se da ja ne kontrolišem medije, Jakobe, iako bih, kao što znate, žarko volela.
A i když víte, že chci sloužit na USS Enterprise, pošlete mě na Farragut?
лако сте знали да желим да служим на Ентерпрајзу, распоређена сам на Фарагат?!
Jdete za Ellie Monroeovou, i když víte, že jediný důvod, proč jste ji zajímal, byla role?
Izlaziš van sa Ellie Monroe iako znaš da je jedini razlog što si ju zanimao bila ta uloga.
I když víte, že kdykoliv zavolám, ona půjde za mnou?
Èak i onda ona æe mi doæi èim pozovem.
Víte, jaké to je... sledovat někoho, kdo získává všechnu pozornost, i když víte, že jste dvakrát lepši, než on?
Da li znaš kako je to kada gledaš kako neko drugi dobija svu pažnju a ti znaš da si dva puta bolji nego on?
Obviňujete se, i když víte, že je to nesmysl.
Kriviš sama sebe, što je potpuna ludost.
I když, víte,... měl dva klíče a pokoj měl manželskou postel.
Maдa, имao je двa кључa и сoбa je имaлa oгрoмaн крeвeт.
Snažíte se mě obrat o peníze, i když víte, že jsem chybu neudělala.
Želite me uništiti zbog novca, a znate da nisam pogriješila.
Spřáhnete se se zabijákem, i když víte, že slouží ďáblu?
Sklapaš dogovor da ubicom, i ako znaš da je ðavo njegov zaštitnik?
Necháte je spolu strávit noc, i když víte, že spolu spí?
Pustiæete ih da ponovo zajedno provedu noæ iako znate da su imali seks?
I když víte, že... vidíte toho fyzický plán a jakési technické vyjádření, brutálně vás to zasáhne, jako...
Iako znaš da... da ga vidim kao fizièkim nacrtima njega i vrstu tehnièkog izraza tome, brutalno hits kuæi kao... u super visceralne naèin da se tako potrebna.
Ten pocit svírajícího žaludku, I když víte, že ten bídák vedouci soukromých detektivů Scientologie se právě ukázal na prahu domu mé matky.
Oseæaj u dnu vašeg stomaka, govorio da su to prljavi trikovi privatnih detektiva šefa sajentologije koji su na pragu doma moje majke.
Ale když už jste dorazili, řeknete si, že to přece jen zkusíte, i když víte, že po tom co to skončí, se budete nejspíš nenávidět.
Ali kad si veæ prošao toliki put, rešiš da proðeš sve to, iako znaš da æeš posle svega mrzeti sebe.
I když víte, že všechny změní barvu, je velmi těžké si toho všimnout.
Čak i kada znate da će promeniti boju, veoma je teško primetiti.
Totiž, i když víte, co dělat, neznamená to, že to vždy uděláte.
Samo zato što znate šta treba da uradite ne znači da ćete to uvek i učiniti.
0.4993269443512s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?